Мистер Булл (Булл, Бык) (1 сезон: 1-15 серии из 23) / Bull / 2016 / ПМ (Fox) / WEB-DLRip

Для того, чтобы скачать раздачу - скачайте торрент-файл и запустите его при помощи клиента. Дополнительная информация на Форуме здесь.
loading...
Торрент-файл обновлен 23 июня 2017 в 15:26 Чтобы переподключиться к раздаче, скачайте заново торрент-файл и перехешируйте задание в клиенте. Возможные причины обновления: добавление серии, альбома, выпуска, обновление версии, улучшение качества раздачи.

Название: Мистер Булл (Булл, Бык)
Оригинальное название: Bull
Год выпуска: 2016
Жанр: Драма, комедия
Выпущено: США, Amblin Television, Stage 29 Productions, CBS Television Studios
Режиссер: Дуглас Арниокоски, Ян Элиасберг, Родриго Гарсия
В ролях: Майкл Уэтерли, Фредди Родригес, Женева Карр, Джейми Ли Киршнер, Аннабель Аттанасио, Крис Джексон, Тереза Тинг, Джимми Саито

О фильме: Доктор Джейсон Булл очаровательный и дерзкий основатель успешной фирмы судебного консалтинга. Вместе со своей командой при помощи науки и интуиции он пытается понять присяжных адвокатов, свидетелей и ответчиков и построить такие сценарии судебных процессов, которые помогли бы его клиентам выиграть.

Качество: WEB-DLRip
Видео: XviD, ~ 1300 Кбит/с, 720x400
Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Размер: 6.41 ГБ
Продолжительность: 15 x ~ 00:44:00
Перевод: Профессиональный многоголосый
Комментарии ( Комментировать )
Dantenecto
23 июня 2017 в 15:27 | Ответить
15-я серия
prodagacom
20 июня 2017 в 21:08 | Ответить
серий 23
а у Вас 18
другой сериал?
Dantenecto
19 июня 2017 в 23:33 | Ответить
13-14 серии
yurio
4 апреля 2017 в 20:53 | Ответить
идите вы все кобыле в трещину..лингвисты едрить..
catbert
25 марта 2017 в 03:04 | Ответить
xe9999 сказал(а):Да я и говорю - шедевр. 15 вариантов перевода, как основной идёт "бред сивой кобылы" =))

Гугл все знает. :-)
xe9999
19 марта 2017 в 05:19 | Ответить
Да я и говорю - шедевр. 15 вариантов перевода, как основной идёт "бред сивой кобылы" =))

catbert сказал(а):Почему? Как раз таки в Google Translate много подходящих по смыслу эквивалентов.
В более литературной форме я бы сказала "брехня".
Dantenecto
16 марта 2017 в 14:11 | Ответить
10-я серия
catbert
10 марта 2017 в 07:30 | Ответить
xe9999 сказал(а):ахаха, забил ваш буллщет в гугл-трэнслэйт - это шедевр машинного перевода. =)

Почему? Как раз таки в Google Translate много подходящих по смыслу эквивалентов.

В более литературной форме я бы сказала "брехня".
xe9999
10 марта 2017 в 03:10 | Ответить
ахаха, забил ваш буллщет в гугл-трэнслэйт - это шедевр машинного перевода. =)

catbert сказал(а):Подождите-ка, а мне сколько раз вам нужно повторять, что слово bullshit вовсе не означает "дерьмо"?
Dantenecto
9 марта 2017 в 07:32 | Ответить
8-9 серии
24 февраля 2017 в 04:20 | Ответить
6-7 серии
17 февраля 2017 в 05:27 | Ответить
5-я серия
catbert
22 января 2017 в 22:46 | Ответить
avedon сказал(а):Да, признаю. Я спутал bull и bully.
Но перевод все же никак не "дерьмо".
Это фамилия главного героя. Ассоциации с bullshit никакой. Да и фамилии переводить не принято. Как и вообще все названия и имена собственные.

Подождите-ка, а мне сколько раз вам нужно повторять, что слово bullshit вовсе не означает "дерьмо"?
В самом деле, вы хоть погуглите слово, прежде чем такую чушь нести!

И сокращенно, дабы не произносить неприличного слова "shit", вместо "bullshit" иногда говорят просто "bull".
21 января 2017 в 16:31 | Ответить
avedon сказал(а):Bull - на англ. это не только "бык, бычий", но еще и "задира", "забияка"
"bullshit" - это означает "дерьмо". Какая связь?
А вот "самец" - название с потолка, очень в стиле говнопереводчиков, которых много развелось.
В данном случае, если я не ошибаюсь, Булл - фамилия главного героя.

Нет, bull не означает задира или забияка. Вы по всей видимости думаете о слове "bully".
Нет, bullshit не означает дерьмо.
А вы поспорьте, поспорьте еще с человеком, который знает английский в совершенстве. :))
Но для начала хотя бы в словарь загляните.

avedon сказал(а):В данном случае, если я не ошибаюсь, Булл - фамилия главного героя.

Ну тогда это игра слов между его фамилией и bullshit, но уж никак не "бык".
21 января 2017 в 04:04 | Ответить
Ох и перевели они название в данном случае. Причем тут бык или самец?
Имеется в виду "bull" в смысле "bullshit".
Dantenecto
21 января 2017 в 03:59 | Ответить
2-я серия